文章內(nèi)容

為什么天津海歸暫時當(dāng)翻譯 王剛等待與葡球星過招

時間:2018-05-23 15:06來源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點擊:

國足中當(dāng)然不缺英文翻譯,然而葡萄牙語翻譯卻沒有。因此當(dāng)王剛一到國足報到的時分,就立刻被高洪波委派了重擔(dān),在葡萄牙時期負責(zé)國足的翻譯。失去這個義務(wù),王剛很高興,這個對于大家都很陌生的海歸球員高興地為大家引見著葡萄牙球隊的情況。

本報訊 (記者遲昕欣)在國足此次出征葡萄牙的陣容中,除了曹陽、何楊兩名泰達國腳外,目前效能于葡甲球隊貝拉馬爾俱樂部的王剛其實也是天津人。初次當(dāng)選國度隊后,王剛卻不測地在備戰(zhàn)葡中之戰(zhàn)時客串起了翻譯。

而談到第一次退出國度隊,珠海翻譯服務(wù),王剛也感到很緩和?!爸还苓@幾輪葡甲聯(lián)賽中我都是替補出場,但形狀保持得不錯,宿愿這幾天能盡快順應(yīng)高指點的要求,假設(shè)對葡萄牙隊的較量我能無時機上場就太好了!”據(jù)王剛本人透露,他所在俱樂部的大局部隊友都沒有跟葡萄牙國度隊這些大牌球星過招的時機,因此非常艷羨他。雖然目前還不知道王剛是否在明晨的較量中上場,但他顯然已經(jīng)成為了國足海歸中最受關(guān)注的人物之一。

(今晚網(wǎng)-今晚報)