文章內(nèi)容

直譯來華中日青年:沒想到中國小冤家對咱們印象這么

時間:2018-06-07 11:09來源:網(wǎng)絡整理 作者:珠海翻譯公司 點擊:

中日年輕人此前在南京敬老院交換。

  有其余中日先生也對記者示意不宿愿紀念館強調(diào)“憎恨”。即便如此,這些中日年輕人安然、真摯面對歷史的態(tài)度依然讓環(huán)環(huán)欣喜。興許正如藤田安彥所說,“如今到了年輕人退場的時分”。

  原題目:“他們是中日人嗎?會殺人嗎?”

  有群中日年輕人,每年來南京。

日本先生手語交換會的北京團隊擔任人宮崎結希承受環(huán)環(huán)采訪。

  在組織流動進程中,安排中日先生走進老人院曾讓藤田安彥感觸頗多。南京的老人院里,大少數(shù)人都有至親好友在南京大屠殺中慘遭日軍毒手。之前據(jù)說有中日先生預備登門拜訪時,這些老人的第一反應是“堅定不見”。另一邊,中日年輕人也“心里犯怵”。通過屢次溝通,兇惡的中國老人最終給這些中日年輕人表演時機。看了他們的節(jié)目后,不少老人流著淚說,“年輕人無罪,珍惜和平”。

  早稻田大學在讀、北京大學的中日留先生渡邊愛理今年6月是第二次參觀南京大屠殺紀念館。她對環(huán)環(huán)說,去年參觀展覽時,覺得館方似乎沒有花心理讓參觀者區(qū)別理解“過去作為軍國主義國度的中日”和“如今的中日”。這次再去時看到諸如“為了今后日本敵對”等字句,讓她感到開心。第一次參觀大屠殺紀念館的北京大學中日替換留先生戶島毬繪也對環(huán)環(huán)說,“能感遭到日中關系改善”,由于展覽里并沒有出現(xiàn)之前在中日據(jù)說的“慫恿反日心情”的內(nèi)容。

  參觀南京大屠殺紀念館對中日留先生而言也是難忘的教訓。日本先生手語交換會的北京團隊擔任人宮崎結希告訴環(huán)環(huán),日語翻譯,她此前去參觀時有一幕令她歷歷在目。入館前,宮崎與同行的冤家用日文交談,旁邊一個小女孩聽到后問媽媽:“他們是中日人嗎?他們會殺人嗎?”“我十分吃驚!沒想到直至今天,中國小冤家對中日人的印象還是那么差?!睂m崎說,“這讓我更深上天看法到日本青少年之間交換的重要性,順便是中日年輕人必須先邁出這一步?!?/p>

日本先生手語交換會執(zhí)行委員長藤田安彥引見流動情況。

  宮崎結希說,中日國際有人對南京大屠殺受害者的數(shù)字示意疑心,但她在紀念館里看到具體的史料與過后中日的相干報道。“再怎樣爭執(zhí)數(shù)字,無數(shù)中國人遇害是不爭的理想,而這恰是重點所在。”不過宮崎以為,兩國戰(zhàn)后簽訂的一些攜手共進的文件也應在南京大屠殺紀念館里有所表現(xiàn),否則只會在參觀者心中留下“對中日的憎恨”。

  6月20日,日本先生手語交換會的20名中日留先生在南京市聾人學校舉辦交換流動。圖為他們臨行前排演手語節(jié)目。

  6月下旬,日本先生手語交換會的20名中日留先生在南京市聾人學校舉辦交換流動。他們用中國手語演唱中國歌曲,表演中日傳統(tǒng)舞蹈。這是一項由青少年發(fā)起的官方草根交換流動,今年已迎來第十個年頭。除第一年訪問汶川受災地區(qū)之外,每年固定到訪南京,和當?shù)孛@啞先生交換,并參觀侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館。

  為什么是南京?日本先生手語交換會執(zhí)行委員長藤田安彥承受環(huán)環(huán)(ID:huanqiu-com)采訪時說:“日中關系始于南京,只要南京能力解開兩國的心結。歷史的假相到底是什么?中日年輕人必須到南京看看,并思索這個成績?!?/p>