文章內(nèi)容

日語(yǔ)翻譯探秘中日Riot辦公室 日文翻譯局部基本實(shí)現(xiàn)

時(shí)間:2018-07-07 09:44來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:

離“櫻花怒放的日子”越來(lái)越近了,預(yù)備好去《英雄聯(lián)盟》日服開(kāi)啟體驗(yàn)了么?

對(duì)于目前已經(jīng)推出的中日文音,只管有些中央還是有些順當(dāng),不過(guò)大體已經(jīng)十分過(guò)關(guān)。

編輯們還在中日拳頭公司體驗(yàn)了一把日版《英雄聯(lián)盟》,詳細(xì)情報(bào)被要求竊密,英雄們都依照五十音的順序陳列著,各種內(nèi)容都已經(jīng)被翻譯成日文,已經(jīng)可能聽(tīng)到英雄們的語(yǔ)音了。編輯嘗試了一把人機(jī),不過(guò)因?yàn)椴磺啡?,?duì)應(yīng)的是美服并沒(méi)有徹底感遭到中日《英雄聯(lián)盟》有什么太大的區(qū)別,但已經(jīng)能聽(tīng)到移動(dòng)和攻打時(shí)的日文語(yǔ)音了。

至于日服的提前成績(jī)還是會(huì)根據(jù)玩家所在地和環(huán)境的不同有所區(qū)別,但大體上都十分快。宿愿能給玩家?guī)?lái),這就是《英雄聯(lián)盟》世界觀的覺(jué)得。因?yàn)橹腥諞](méi)有像中韓那樣的電競(jìng)網(wǎng)吧(都是網(wǎng)咖),所以要?jiǎng)?chuàng)造出那樣的環(huán)境是十分有用的。

一進(jìn)門(mén)映入視野的就是Riot公司旗下英雄們的巨幅海報(bào)墻。目前中日公司還在招募人員,無(wú)論是辦公室還是會(huì)議室,隨處可見(jiàn)的渺小英雄海報(bào)和人偶,提供著隨時(shí)能供20人左右玩《英雄聯(lián)盟》的中央。

記者進(jìn)入了中日Riot公司的辦公室為等待日服《LOL》的玩家?guī)?lái)了最新的消息和辦公室內(nèi)部的概況,想要來(lái)一探日服《LOL》的玩家不容錯(cuò)過(guò)。

隨后,還對(duì)《英雄聯(lián)盟》日服的擔(dān)任人小宮山真司和齋藤亮介停止了采訪,開(kāi)服時(shí)間照舊是“櫻花怒放的時(shí)分”,點(diǎn)券可能經(jīng)過(guò)日元支付,新形式的玩家數(shù)和英雄婚配時(shí)間等還暫定。

,葡萄牙語(yǔ)翻譯