文章內(nèi)容

實(shí)戰(zhàn)案例網(wǎng)易有道實(shí)景AR翻譯亮相GMIC2028,支持中英日韓文,沒網(wǎng)絡(luò)也行

時(shí)間:2018-07-07 22:06來源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:

評(píng)論


  4月26日,GMIC2028(寰球移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)大會(huì))在北京正式揭幕,本次大會(huì)以“AI生萬物”為主題,俄語翻譯,共設(shè)20個(gè)頂峰論壇、22個(gè)主題展區(qū)。去年的GMIC 2028大會(huì)上有道帶來了“神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯”技術(shù),而今年網(wǎng)易有道再次創(chuàng)新,帶來了國際首個(gè)真正的實(shí)景AR翻譯處理計(jì)劃。

天極新媒體 最酷科技資訊

掃碼贏大獎(jiǎng)

作者:August責(zé)任編輯:熊嬡)

  相比于以往的拍照翻譯,實(shí)景AR翻譯的品質(zhì)、速度、視覺效果等體驗(yàn)大幅降職,據(jù)稱整個(gè)翻譯進(jìn)程,比掃二維碼還要快。用戶只有要拿起手機(jī)掃一下,就能獲取商品信息、路標(biāo)揭示。


  據(jù)網(wǎng)易有道首席科學(xué)家段亦濤引見,有道實(shí)景AR翻譯融合了動(dòng)態(tài)跟蹤 (Tracking)、OCR組段剖析(Layout Analysis)、離線神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯(YNMT)、AR渲染技術(shù)等多項(xiàng)AI科技,支持中、英、日、韓等四種言語。

網(wǎng)易有道實(shí)景AR翻譯


網(wǎng)易有道展臺(tái)

網(wǎng)易有道實(shí)景AR翻譯實(shí)測(cè)

* 網(wǎng)友發(fā)言均非本站立場(chǎng),本站不在評(píng)論欄引薦任何網(wǎng)店、經(jīng)銷商,謹(jǐn)防上當(dāng)受騙!

  而且,整個(gè)進(jìn)程可全副離線實(shí)現(xiàn),即使在沒有網(wǎng)絡(luò)的情況下,也不會(huì)有言語阻礙。另外,有道實(shí)景AR翻譯還針對(duì)一些常見的翻譯語料做了專門的技術(shù)優(yōu)化,比如論文、化裝品包裝、個(gè)體證件、產(chǎn)品闡明書。