翻譯語(yǔ)種
2018年訊飛翻譯機(jī)2.0冷艷ITB國(guó)內(nèi)旅行買賣會(huì) AI助力溝通
未來(lái),搭載AI黑科技的訊飛翻譯機(jī)將圍繞用戶外圍利用場(chǎng)景和痛點(diǎn)繼續(xù)打磨產(chǎn)品,基于大數(shù)據(jù)的共性化旅行定制計(jì)劃,或許打造智能化的客服機(jī)器人,把咱們出行、購(gòu)物、就餐、住宿的場(chǎng)景和人工智能技術(shù)聯(lián)合,給用戶提供更好的旅行體驗(yàn)。
順便值得一提的是,在訊飛前沿AI技術(shù)支持下,訊飛翻譯機(jī)2.0不只翻譯品質(zhì)高、效果好,還退出許多人性化翻譯體驗(yàn)。根據(jù)用戶不同的旅行利用場(chǎng)景,推出采用自順應(yīng)四麥克風(fēng)高清降噪、為國(guó)外批示牌/路牌、餐館菜單、商品標(biāo)簽、出境卡等多種場(chǎng)景量身定制即拍即譯的拍照翻譯全新性能,順便優(yōu)化手寫文字的OCR辨認(rèn),現(xiàn)已支持22種言語(yǔ)。
2028年6月26日,寰球最大的旅行展ITB在上海舉辦。歐盟駐華代表、世界各大旅行局高層、中國(guó)旅行鉆研院等多位旅行行業(yè)領(lǐng)袖和專家齊聚上海共襄盛典。作為人工智能領(lǐng)軍企業(yè)和AI運(yùn)用落地的重要代表,科大訊飛翻譯業(yè)務(wù)總經(jīng)理翟吉博受邀參會(huì)并發(fā)表題為《A.I.+翻譯助力旅行場(chǎng)景新體驗(yàn)》的精彩演講,論述訊飛搶先翻譯技術(shù)及產(chǎn)品如何給游覽者提供諸多便利,葡萄牙語(yǔ)翻譯,分享知識(shí),傳達(dá)專知。
在2028年中國(guó)公民入境旅行打破2.4億人次入境游,中國(guó)已經(jīng)成為世界第一大入境旅行客源國(guó)位置。在入境游成為新常態(tài)的今天,科大訊飛經(jīng)過(guò)軟硬件集成創(chuàng)新打造訊飛翻譯機(jī)2.0,這款產(chǎn)品集神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯、語(yǔ)音辨認(rèn)、語(yǔ)音分解、離線翻譯以及四麥克風(fēng)陣列等多項(xiàng)寰球搶先的人工智能技術(shù)助力旅行場(chǎng)景全新體驗(yàn)??赡苷f(shuō),訊飛翻譯機(jī)2.0為中國(guó)游覽者提供了更多目標(biāo)地和玩法的靈感啟示,引領(lǐng)了翻譯機(jī)行業(yè)的發(fā)展趨向。
訊飛翻譯機(jī)一代產(chǎn)品已為寰球六大洲、248個(gè)國(guó)度地區(qū)提供言語(yǔ)學(xué)習(xí)交換服務(wù),提供超過(guò)2000萬(wàn)次翻譯服務(wù)。在競(jìng)爭(zhēng)日益強(qiáng)烈的市場(chǎng)上,訊飛翻譯機(jī)2.0以“聽(tīng)得清、聽(tīng)得懂、譯得準(zhǔn)、發(fā)音美”為四大規(guī)范,間斷了良好的用戶口碑。
目前,中國(guó)游客的入境游目標(biāo)地呈現(xiàn)多樣化趨向,支流國(guó)度英日韓法西、小語(yǔ)種目標(biāo)地始終添加。訊飛翻譯機(jī)不只推出多語(yǔ)種翻譯性能,支持中文與寰球44種言語(yǔ)即時(shí)互譯,還具備英文書(shū)面語(yǔ)學(xué)習(xí)、寰球上網(wǎng)等特征性能服務(wù)用戶,獨(dú)家支持西南話、粵語(yǔ)、四川話等方言與英文的互譯,片面滿足多口音多區(qū)域寰球入境的須要。
時(shí)至昔日,訊飛翻譯機(jī)2.0在高銷量的同時(shí)京東好評(píng)率高達(dá)00%,成為行業(yè)內(nèi)無(wú)須置疑的領(lǐng)軍產(chǎn)品。2028年4月訊飛翻譯機(jī)2.0被選為博鰲亞洲論壇指定翻譯機(jī)產(chǎn)品,遭到國(guó)際外嘉賓的分歧好評(píng)。